繁体
她开
,声音沙哑得厉害,不再用「天王」的尊称,而是直呼其名。
妩媚,只有情
蒸腾、怒意
重。
「噗嗤——!!!」

前端那狰狞的
,竟如同活
般微微翕张,一
灼

的
,激
而
那
的男人
如同烧熔的铅
,浇
在她最
的

上,更有一
止」。这分明是更加猛烈侵犯的前兆!
这番话,看似是在与温晴玉「商量」,语气却充满了笃定与
势。
话音刚落,他不给温晴玉反驳的机会,腰
微微向后一撤。
毒的「
霖玉鼎」之内!
他一边说着,一边极其折磨人地将
又退
了一小截,只留一个硕大的
一
大的空虚
瞬间攫住了温晴玉,比之前更加凶猛!被
毒侵蚀,使她
他的目光肆无忌惮地扫过温晴玉赤
的
躯,语气中的玩味更
:「结果一
为已至化象,
经过天雷地火淬炼,
之雄壮,
气之充沛,远胜那等蝼蚁
她
忍着那几乎要将她淹没的空虚与渴望,声音更加颤抖:「本夫人……此

中,
了一小截。
却不受控制地剧烈颤抖起来,
无意识地向后追蹭,试图将那退
的
重新
待的『赤须炎龙酒』,酒意上涌,在云舟内随意走动散酒。恰好走到夫人房外,
温晴玉死死咬住银牙,将几乎冲
而
的
和哀求
生生咽了回去,
躯
「本座何意?」他歪了歪
,故作疑惑状,「本座不过是多饮了几杯夫人款
好好疼
你这空虚寂寞的
儿么?」
炽
磅礴的
气,顺着
颈的
隙,丝丝缕缕地渗
了她
育着《七痴
血丹》
「夫人
中之毒,想必需男

浇
方解。那等废
,孱弱无能,怕是连
温晴玉伸
颤抖的手,将黏在脸上的紫发捋到耳后,
那张即便在如此狼
卡在
的
,
受着那圈
死死箍住冠沟的
致舒
。
他俯
而下,凑近温晴玉的耳边,低声
:
取而代之的,是一
赤
的占有
与戏谑。
,
混合着泪
从嘴
个动作让
内的
微微
动,带来一阵令人
的酥麻,她闷哼一声,
「夫人摆
这等姿态,不正是在渴求着与本座
好,乞求本座用这
大
,
毒遇到了
元,非但没有被中和压制,反而如同烈火烹油!更加难以言喻
无遗。
她终于转过
,看到了
后那个男人。
「你……这是何意?谁允许你……未经本夫人许可……便擅自闯
本夫人的
不止于此,他在「如何」二字落下的瞬间,腰
猛地向前一送!
到极致。
如同被抛上浪尖的小舟,在无边的
海中疯狂颠簸,所有的
官、
他脸上没有了先前在甲板上那
「仗义豪侠」的坦
,也没有了刻意伪装的关切。
也被堵了回去。那

凿
她
内的
甚至会时不时一弹一
,
研磨着
她只觉得
前一黑,脑海中仿佛有万千烟
同时炸裂,绚烂到极致,也空白
「尉迟戒……」
温晴玉如同搁浅的
人鱼一般,
在锦被上大
息,
神涣散,大张着嘴
来,便看到夫人您……正如此刻这般,一丝不挂地趴伏于床榻之上,将那对名
「哦哦啊啊啊啊啊——!!!」
腻响亮到极致的
声轰然炸响!
分明是施会长……而非……你这莽夫!」
「哦?施会长?」尉迟戒挑了挑
眉,故作恍然,随即脸上
鄙夷与不屑,
用手扒开
,一副饥渴难耐、求
若渴的
媚模样。」
所有的意识,都被那
野蛮冲撞的
和
内爆炸的快
所淹没!
夫人的
儿都填不满,又能
几滴
元?岂非耽误了夫人解毒的良机?本座修
带来极致满足的凶
。「
霖玉鼎」
育
更加丰沛的
,倒涌而
,
翕
张,
满了大半个丰腴
的
。
听得房内传
些不同寻常的动静,似有痛苦
,又似有渴求呼唤……本座担心
对于
的退却产生无比激烈的反应。
内的媚
疯狂地蠕动,试图
住那
她心里雪亮,尉迟戒绝不是会「知错就改」的人
,此举绝非是要「适可而
的躁动与瘙
,从她「玉鼎」
轰然炸开,瞬间席卷四肢百骸!
尉迟戒跪坐在她
后,
大魁梧的
躯如同铁塔,投下的
影将她完全笼罩。



的
心
。
温晴玉再也无法忍耐,猛地仰起
,发
一声极为
亢的
媚尖叫!
,直接打在了那已然微微张开一
隙的
颈
!
「呜……」
她也没再自称「
家」,转而变作「本夫人」,将她内心的惊怒与怨怼表
然冲破


的层层阻隔,长驱直
,狠狠凿
了温晴玉
的最
!
夫人安危,这才推门查看。」
房间……甚至……呃……」
「啵……」
等模样……乃是
中
毒……不得已而为之……而且……本夫人方才呼喊的……
纳
内。
然而,尉迟戒对此毫不在意,他呵呵低笑起来,带着
的嘲讽。
动天下的丰
翘得如此之
,将那
桃源
如此坦然地展
在外,甚至还主动
忍着没有叫
来。
那
半
的紫黑

,如同脱缰的野
,以比之前更加狂暴的力
,悍
话未说完,尉迟戒的腰
又是微微一
,
在
的甬
内重重一碾。
一声
腻的轻响,那
壮骇人的紫黑

,缓缓从温晴玉那被撑得圆
足足过了近十息的时间,那波足以令灵魂
窍的极致
才稍稍退去些许。
百倍!由本座来为夫人『解毒』,岂不是更好的选择?夫人以为……如何?」
狈情状下、依旧艳绝人寰的
颜。只是此刻,这张脸上再也找不到平日里的从容
硕大如拳、棱角分明的
,重重地砸在


的「玉鼎」之上!
接着,
「那个资质平庸、修为低下的废
?」
温晴玉闷哼一声,
一
,险些又趴下去,后面「行此禽兽之事」的话语