繁体
他向城里驶了十四英里,小心翼翼地注意着车速极限,直向早一天他去侦察过的圣格雷戈里饭店驶去。他把汽车停在离饭店几条
路外的坎内尔街附近,从车上取下两只小提箱。他把其余的行李留在汽车旅馆的房间里。他早已为这个房间预付了几天的租金。再另开一个房间不经济。他这样
也是经过
思熟虑的。汽车旅馆可以充当一个窝藏赃
的地方,凡是他偷窃得来的东西都可以藏在那里,而且万一
了什么意外,可以完全弃置不顾。他谨慎小心,在那里不留任何可以被认
是他的东西。他费尽心机,把汽车旅馆的钥匙藏在福特汽车的空气滤清
里。
下一步便是奇开匙的例行工作了。他漫步走过金属制垃圾箱,把自己折叠着的报纸扔了
去,然后,仿佛突然改变主意似的,又回转
去把它重新捡起来。同时,他
睛朝下看,找到那个被扔
去的钥匙,小心翼翼地把它拿到手中。几分钟后,他走
清静的男
盥洗室,看
这个钥匙是圣格雷戈里饭店641号房间的。
他目前的这
看家本领,是和人们对饭店钥匙的漠不关心分不开的,这
漠不关心的态度——奇开匙很久以前就知
了——是各地饭店老板经常
到失望的一件事。从理论上讲,当一个将离去的旅客把帐付清后,他应该把钥匙
来。但是不少人离开饭店时,却把房间钥匙忘记在自己的
袋里或钱包里。认真的旅客后来会把钥匙丢
邮筒,象圣格雷戈里这样一家大饭店每周由于收到寄回的钥匙,经常要付
五十元或更多的邮费。但是还有其他一些人,有的把钥匙带走了,有的就满不在乎地把它们扔掉了。
奇开匙从终
站大楼回到停车场,那辆已使用了五年的福特轿车是他在底特律买来的,他先将车
开往堪萨斯城,然后又开往新奥尔良。对奇开匙来说,这是一辆理想的不太显
的汽车,车
暗灰
,不旧不新,不致引起人们特别注意或被人记住。唯一使他
到有
不安的东西是密执安州牌照——白底绿字,引人注目。外州的牌照在新奥尔良并不罕见,但是这个小小的与众不同的特
,他认为最好能搞掉。他曾考虑过用伪造的路易斯安那州牌照,但这样
似乎风险更大,而且,奇开匙非常
明,他决不愿
自己不太内行的事。
就是后面这
人使奇开匙这样的职业旅馆窃贼得以不断地
行偷窃活动。
当房间里只剩下他一个人时,他便小心地把手提箱打开来。稍后,他决定睡上一觉,准备应付夜里
张的活动。
①偷钥匙案件和“奇开匙”的英语分别为keycase和Keycase。由于米尔恩是个钥匙惯窃,因此检察官称他为“Keycase”Milne,意即“偷窃钥匙犯”米尔恩,这里
有双关的意思。由于Keycase成了米尔恩的绰号,故音译“奇开匙”——译者
女人,悄悄地给他
了个主意,他却怒气冲冲地
了一句:“没有时间啦。”奇开匙偷听到他们的谈话,
地跟随他们。好极啦!当他们走过一个金属制垃圾箱时,那个男
把钥匙扔
了箱内。
令人
到放心的是,汽车的
达一开就发动了,顺利地发
一阵阵震颤声,这是他自己
行的一次大修理的结果——这
修理技术是在一次监禁时靠联
政府的费用学来的。
隔不多久,侍者便把他带
了830号房间,不
所料它是个理想的房间。房间既宽敞又舒适,而且奇开匙一
来就注意到,那个专供职工使用的楼梯离这个房间只有几码远。
这句话已在警察局里登记在案,他的这个绰号也一直被人叫着,以致连奇开匙自己现在也自鸣得意地使用起这个绰号了。他所以自鸣得意,是因为凭丰富的经验,他知
只要有时间、耐心和运气,就会有很好的机会偷到钥匙,以至偷到几乎一切东西。
他满怀信心地走
圣格雷戈里饭店,把手提包
给看门人,并登记了名字B·W·米德,来自密执安州安阿博市。房间登记员看到他衣服裁剪合时,面貌刚毅、
廓清晰,说明是个大人
,就毕恭毕敬地招待这位新来的客人,把他安置在830号房间。这时,奇开匙心中暗暗
兴,他手里有了三把圣格雷戈里饭店的钥匙——一把是饭店知
的,两把饭店不知
。
多年前,一个纽约检察官曾在法
上说过这么一句话:“阁下,这个家伙作的每一件案
都是偷窃钥匙案件。坦率地说,我已经把他称之为‘奇开匙’米尔恩了。”①这是不无
理的。
走运时往往如此,半个小时后,另一次相似的机会,他又同样得到成功。他捡到的第二把钥匙也是圣格雷戈里饭店的——这一巧合驱使奇开匙
上去打电话,询问他在那里预定的房间是否已经定妥。他打定主意不再在终
站呆下去了,以免错过好运。他
师顺利,今晚他将去火车站活动,接下去,也许隔几天,他将再去航空站活动。还有其他方法可以偷到饭店钥匙,他昨夜就用过了其中的一个方法。