繁体
泡沫一团团或一条条地浮在平缓的海面上,
引了几只海鸥,但它们却在泡沫前望而却步。泡沫渐渐破灭,惟有一团被海狼抛上了沙滩,看上去就像一块变酸了的掼
油。
尔克也歇了下来,蹲在罗经室投下的
影里,
肤开始收
。不,在舰桥上的泡沫随着微风飘散之前,他的
上就已经
现了
疙瘩。
他的
结下方挂着一把改锥,分散了人们对他的
结的注意。
战争爆发①之后不久,约阿希姆-
尔克满十四岁。当时,他既不会游泳,也不会骑自行车,一
儿都不显得
众,后来招来猫的那个
结也尚未
现。他
弱多病,并且有医生的书面证明,所以一直免上
课和游泳课。
尔克学骑自行车的样
十分
稽。他神情呆板,姿势僵
,两只把风耳涨得通红,膝盖向两侧撇开,双
不停地一上一下。在学会骑车之前的那个冬天,他在下施塔特区室内游泳池报名学习游泳。最初,他只被批准同八至十岁的年龄组一起在陆地上练习游泳动作。第二年夏天,起初他仍然未能下
。布勒森②海滨浴场的
理员先让
尔克在沙滩上
行动作训练,然后才允许他使用
中游泳学习
。那个
理员有着一副典型的浴场工作人员的
材,肚
像浮标,两条
又细又长,上面没有一
汗
,看上去活像一个围着布料的航标。一连许多个下午,我们都撇下
尔克游走了。我们讲述的关于那艘
礁的扫雷艇的奇闻,给了他
大鼓舞。两个星期之后,他终于获得成功,可以自由自在地游泳了——
②但泽湾海滨游览胜地,是但泽市民节假日喜
的去
。
尔克浑
发抖,
结上下颤动,那把改锥在瑟瑟战栗的锁骨上方也跟着翩翩起舞。他的脊背因持续的战栗已改变了形状,就像挨了一阵冰雹。肩
以下晒得像熟虾一样红彤彤的,有些地方呈
酪状。脊椎骨好似泥瓦工用的刮板,两侧被晒得蜕了一层
。他的嘴
略略发黄,外面一圈毫无血
,
着的牙
他再三恳求和我们一块儿游。当时,我们这伙人——大约有六七个——正在男女混合浴场的浅
区一边慢慢吞吞地预

,一边商量当天的游泳路线。
尔克站在男
浴场的栈桥上朝我们喊
:“你们带上我吧!我一定行。”
“那好吧!”
尔克和我们一块儿下了
,他在第一片沙洲和第二片沙洲之间超过了我们,但我们没费多大力气又赶上了他:“这小
一会儿准会累趴下。”
甲的习惯和手上有许多倒刺之外,别人都不咬指甲。
尔克是我们这一伙人里唯一留着长指甲的。由于多次潜
,他的指甲略微有些发黄。为了保持它的长度,
尔克不仅不咬指甲,而且也从不用它抠海鸥屎。此外,在我们中间,也惟独他没有尝过海鸥屎的滋味。其余的人都自愿咬过这
灰白
的、像贝壳碎屑似的小粪团,将它嚼成泡沫状的粘
,吐在甲板上面。这玩艺儿嚼起来没有什么味
,或者像石膏,或者像鱼粉,或者像其他随时可以想像
来的东西,譬如:幸福、姑娘和亲
的上帝。唱歌唱得很好的温特尔说:“你们知
吗?那些男
音歌唱家每天都要吃这
海鸥屎。”海鸥常常在半空中用嘴接住我们吐
来的灰白
的唾
,它们大概丝毫也没有察觉
这是什么东西。
①指1939年9月1日德国
侵波兰。
尔克游蛙泳时,那把改锥在他的肩
骨之间摆来摆去,因为它是木柄的;他游仰泳时,木柄又在他的
脯上面蹿上蹿下,但一刻也没能遮住下
颏与锁骨之间那块令人讨厌的
骨。这块
骨宛若竖起的鱼的背鳍,划
了一
痕。
他在栈桥、
大的
台和浴场之间勤奋地游来游去,态度非常认真。为了培养游泳的耐力,他开始在栈桥防波堤附近练习潜
。最初,他从
下摸上来一些普通的波罗的海贝壳。后来,他将一只啤酒瓶
满沙
,扔到较远的地方,而后再潜下去把它摸上来。
尔克大概很快就能够
时将这只瓶
摸上来了,因为当他第一次在沉船上为我们表演潜
时,显然已经不是一个新手了。
随后,
尔克为我们
了表演。他连续多次带着那把改锥潜
中,每潜两三次总要带上来一件用改锥旋下来的小玩艺儿,诸如小盖
、镶板碎片、发电机上的零件等等。他在
下找到了一
船用缆绳,用这
随时都可能断的绳
从沉船前舱拽上来一个真正的米尼
克斯牌灭火
。这个德国制造的玩艺儿居然还能使用。
尔克为我们试了一次,教我们如何使用这
泡沫灭火
,让泡沫

来,
向
绿
的大海。从第一天起,他就树立了一个
大的形象。