繁体
“你为我祈祷过?”公爵问。
“可是,亲
的,我只能买到钻石、珍珠或是蓝宝石来表示我的
情了。”
孟黎莎把偎在他肩下的手
了
来,只见那钻石戒指在闪动的火光下灿烂生辉。
“我就是这个意思,”他回答“我的心已经是你的了,我认为终有一天你会了解我为什么特别选这
心型的戒指给你。”
“当然是真的,我最珍贵的小
人,”他回答“我也和你有同样的
觉,觉得这象是一场
妙的、缤纷的梦境。”
“我几乎不大能…相信这一切会是…真的,”孟黎莎低语“不过,我很
兴…非常
兴你下对了赌注。”
他抬起了
:“我
你…老天,我有多
你呵!”
他等着她回答,然而她的声音微细得几乎听不清楚:“你愿不愿意…给我…一个儿
?这样的话以后我就不会…再害怕有继承人打算…谋杀你了。”
他们彼此相属,不再恐惧,不再
霆,不再悲苦,只有
,只有
,那生生世世、绵延不绝,最让人魂牵梦萦、难以割舍的
情!
鲍爵慢慢低下
来,他的
压住了她的。
“我也…
你,”她喃喃低语“可是我觉得自己好象在
梦似的,这一切是…真的吗?”
“你说得也很对啊!”公爵望着她,嘴角仍然带着笑意“你不是说我会被邱比特的箭
中吗?”
“我
…你…我
你。”孟黎莎喃喃低语着。
鲍爵没有回答她的话,只用亲吻代替了回答,这回吻得更是充满激情、无比狂烈。
“你真的那么相信…你被邱比特的
神之箭
中了吗?”孟黎莎问“我一直祈祷能使你…快乐…但是从没想到你真的会…
上我的。”
此时此刻,他们不再是两个孤寂的人,而合为一
了。
“好多好多东西我都想给你,我漂亮的小妻
,”他说“你带给我失落已久的快乐,我要摘下明星挂在你脖
上作项链,要以太
的金光作你最灿烂的
冠。”
他一直那么
地吻着她,她渐渐
到被一
意
情迷的奇异狂
吞噬了,就这样
过了她的血脉,象闪耀的火光在摇曳着。
他的吻开始变得更
切、更急迫了,生命的
好和
愉仿佛都在孟黎莎心
中悸动着…他们的
,仿佛蕴
着天堂的奇妙和庄严、园林的芳沁和光耀、湖上的粼粼波光…一切都溶
了完
的
里。
意
情迷的
觉又袭了上来,象
跃的火焰一般愈来愈辉煌,愈来愈
好奇妙!
“你准备给我了?”
炉里有块木
动了一下,火焰一下
升得更
,房内更亮了。
“我珍
的、
好的小妻
,”公爵在她
边轻唤着。
“今天我在礼拜堂为你祈祷,”孟黎莎回答“好象听到有一个声音告诉我要我给你
。”
他非常温柔地吻着她,
到她的嘴
是那么柔
,
因激动而有些轻颤,他把她拉得更近了。
鲍爵低下
来,只见孟黎莎的
睛正凝视着他,他从没见过她的
神那么灼灼发光,份外妩媚动人,他的手臂不禁把她围得更
,唯恐会失去她。
“你知
我要给你的。”
“你知
任何你要的东西,我都会想尽办法给你,”公爵问“告诉我是什么?”
她
到他的心怦怦
着,而她的
似乎溶
了他。
( 全书完 )
听他这么讲,孟黎莎不禁轻笑起来,他又继续说。
孟黎莎迟疑了一会儿。才低声说:“我很想让你给我…一样东西,这比世上任何东西都来得重要。”
“你给了我…一颗心,”她说“不过我想你最初…并不是真有这意思吧?”