繁体
“告诉我,迈特。这
王冠真如劳
所估计的这么有价值吗?”伟恩问
。
“事实证明,雅莉曾参与教授所有的考古行动。”
“当然”伟恩正准备邀她
他的房间,然后停了下来,有些不知所措。虽然他很希望能和这位
丽的女孩待在房里,但是他不能。“给我一分钟,我们下楼到大厅去谈。在那里谈会比较合适。”
“只要将三本书凑齐,我相信我们全少能解
第一个线索。我曾经和教授的女儿…雅莉谈过,他们显然和我们一样,对这次的搜寻行动相当
中。”
“我只希望我们能尽快
行。光坐在这里等,会让人
到相当有挫折
。”
“好主意。没有他们的作对,找寻王冠本
就已经够艰了。”
“此外,我还相信他给我们的,会是个相当艰
的任务。从他对古代谜语的狂
程度看来,我确信要找到这
王冠并不容易。我不知
他在其他书上说了些什么,但我并不能从我这本书中了解太多。我曾想从中找
线索,却一直一无所得。”
坏吗?”
“有过之而无不及。劳
从未以金钱的观
衡量事
,只以历史的观
来衡量。“
望之冠”从这两个观
来看,都相当有价值。
“如果幸运,也许我们能在下周末前启程。”
“我相信劳
对收藏的地
一定曾详加考虑。”
“是该祈祷。”伟思想到了菲力和洛比,并猜想他们现在在哪里,在
什么。
“我知
。我希望劳
给我们的,不是一个遥不可及的梦想。我希望这一切都是真的。”
“他们?”
“没错,我们祈祷教授能早
回来吧!”
伟恩在族馆的餐室用完早餐后,就回到他的房间,藉着看报纸打发时间。
为一个行动派的人,独坐在房里等待教授归来,无疑是在考验他的耐
。即使他能换下神职人员的装束,穿上他自己的衣服,他也并未很快乐。他在公共场合必须演神父,只有在房里时才能自由地回复本
。他必须承认,有些时间
个单纯的白伟恩
觉真好。他舒服地坐在窗台前的椅
上,开始看着波士顿的报纸。当一阵敲门声响起时,他已经读了好一会儿,这突如其来打搅使他惊讶。他并未意料到会有人来找他。他对这突然打搅有些
兴,因此很快地打开门。伟恩很惊讶看到雅莉他面前,看起来比他记忆中的更
,
绿
的衣服将她的
发衬托成一片火红的光辉。“柏小
?”
“你好,白神父。”雅莉抬
看着他时,几乎说不
话,她曾认为他很
引人,但他穿着便服时,发现他更是如此杰
。他穿的这件上好的白
亚麻上衣,更能衬托
他宽肩。由于衣领的扣
没扣,
他
壮且晒成褐
的颈项,令雅莉必须
迫自己抬
迎视他的
神。他的表情很谨却带
有趣,她很
兴他对她的难
并无所知。“不知
可否谈一会儿?”
“那就太可惜了,
“他们
信王冠应该属于他们,我认为若非经过一番苦战,他们是不会放弃的。我尽速离开
敦,就是不想让他们有跟踪我的机会。”
“共至更坏。”他自言无讳,他希望这两人就此消失在黑夜里,再也不用看到或听到他们的消息,但他怀疑自己能否如此幸运。他见过他们
中的贪婪,知
他们不会如此轻易放弃。
“因此我们不会
上离开喽?”
“我了解。”
“没错。我在底比斯附近的座废墟里的墙上发现了一幅画,就照它的样
画了下来。”
“我也曾告诉过她,和我们同行并不会是件愉快的事,但她
持。她说,她曾经在撒哈拉沙漠中挖掘过,而这次的行程绝对不会比那次更艰困。所以我建议我们等到她父亲回来以后,再跟他讨论一下。”
“这张图画就是“
望之冠”吗?”伟恩从迈特其他的资料中拿起一张
彩画。画中是一
金
的王冠,中央镶着一颗硕大的心形红宝石。
“谢谢。”她很
激他能挪
时间跟她谈话。
“劳
是个很特殊的人。”
“神父,你认为带着一价女士同行明智吗?”迈特有些怀疑。
“真
!”
迈特了解到他这次可能真的能找到“
望之冠”后,表情变得有些
张。“那还不够快,话说回来,即使明天都嫌迟。”
伟恩关上房门,迅速换上神父的装束。若是两个月以前,他会将她拥
怀中,并带她上床。但现在,他正要护送她到一个人来人往的大厅中,以